Termintreue
Hinsichtlich des Liefertermins richten wir uns selbstverständlich
nach den Erfordernissen Ihres jeweiligen Projektes. Wir sind in
der Lage, uns auf die jeweiligen Terminwünsche unserer Kunden einzustellen, z. B. auch Eilübersetzungen und Projekte von größerem Umfang innerhalb kurzer Zeitvorgaben zu realisieren. Sie können jederzeit fest darauf vertrauen, dass die von Ihnen in Auftrag gegebenen Übersetzungen, in hoher Qualität, pünktlich zu dem von Ihnen gewünschten Liefertermin übermittelt werden.
Erfahrung
Sprachkenntnisse allein machen noch keinen guten Übersetzer aus. Sie sind vielmehr die Basis, die der Übersetzer durch fundierte Sachgebietskenntnisse und das, was man gemeinhin Erfahrung nennt, ergänzen muss. Diese Fähigkeiten, zusammen mit den sprachlichen Fertigkeiten des Übersetzers, ermöglichen eine professionelle und qualitativ hochwertige Übersetzung. Unsere Mitarbeiter, die über die erforderliche Sprach- und Sachkompetenz und langjährige Erfahrung verfügen, betreuen sie, als Auftraggeber stets exakt nach ihren Vorgaben und Bedürfnissen.